Бюро переводов / Заказать перевод казахского паспорта за 700 рублей
Перевод казахского паспорта
Паспорт гражданина Казахстана сильно напоминает паспорт гражданина России. Основных отличий три:
- Он выдается не по достижению 18 лет, а в любое время по желанию гражданина
- В него проставляются ВИЗы иностранных государств
- Он выдается не бессрочно, а на 10 лет, как российский загранпаспорт
Как правило, перевод казахского паспорта на русский язык выполняется для следующих нужд:
Заключение брака с гражданами России
Получение разрешения на работу
Оформление Гражданства РФ
Оформление и поступление в ВУЗ
Оформление прав собственности на недвижимость и другие юридические объекты
Любая другая ситуация, где необходима легализация паспорта
Обращаем ваше внимание, что переводчик может перевести лишь то, что может увидеть. В случае, если выполняя перевод казахского паспорта он видит нечитаемые штампы или печати, он не может догадаться об их содержании.
В подобных ситуациях принято писать «штамп органа, выдавшего документ». Подобная формулировка вполне законна и редко вызывает при предоставлении перевода какие-либо трудности.
Основные требования – в переводе казахского паспорта на русский язык должны быть максимально корректно переведены ФИО и географические названия. Без ошибок должны быть перенесены все номера и даты.
Надписи на обложках и им подобные, обычно не переводятся т.к. нужды в этом нет. Главное – максимально грамотное и точное изложение данных о данном гражданине Казахстана.
В нашей практике перевод паспортов Казахстана встречается практически ежедневно. Это рутинная работа, которая выполняется очень четко. Соблюдение всех необходимых требований в такой документации гарантированно т.к. опыт подобной работы огромен. Быстро, качественно, по хорошей цене. Что может быть удобнее? При переводе нескольких казахских паспортов, вы можете получить скидку по текущей акции (см. раздел цены).
|